Year A

San Pedro y San Pablo, Apóstoles
(Ejemplos de fe)
29 de junio de 2008

Lectura I: Hechos de los Apóstoles 12,1-11 (Liberados de la cárcel)
Lectura II: 2 Timoteo 4,6-8, 17-18 (Rescatados del mal)
Evangelio: Mateo 16,13-19 (Las llaves del Reino)

Adultos:
¿Qué le responderías a la pregunta de Jesús: “Quién dices que soy yo?

Niños:
¿De qué manera San Pedro y San Juan son ejemplos de fe para mí?

Saint Peter and Saint Paul, Apostles
(Examples of Faith)
June 29, 2008

Reading I: Acts 12:1-11 (Freed from Prison)
Reading II: 2 Timothy 4:6-8, 17-18 (Rescued from Evil)
Gospel: Matthew 16:13-19 (Keys to the Kingdom)

Adults
What would be my answer to Jesus’ question, “Who do you say that I am?”

Children
How are Saints Peter and Paul examples of faith for me?

Duodécimo Domingo del Tiempo Ordinario
(El cuidado del Padre)
22 de junio de 2008

Lectura I: Jeremías 20,10-13 (Rescatados por el Señor)
Lectura II: Romanos 5,12-15 (El don de Jesucristo)
Evangelio: Mateo 10,26-33 (No teman a nadie)

Adultos:
¿Alguna vez he dudado del amor de Dios hacia mí? ¿Qué señales del amor de Dios puedo usar para disipar el temor?

Niños:
¿Qué cosas me dan miedo? ¿Cómo puedo recordar que Dios siempre está conmigo?

Twelfth Sunday in Ordinary Time
(The Care of the Father)
June 22, 2008

Reading I: Jeremiah 20:10-13 (Rescued by the Lord)
Reading II: Romans 5:12-15 (The Gift of Jesus Christ)
Gospel: Matthew 10:26-33 (Fear No One)

Adults
Have I ever doubted God’s love for me? What signs of God’s care can I use to dispel fear?

Children
What makes me afraid? How can I remember that God is always with me?

Undécimo Domingo del Tiempo Ordinario
(Enviados como discípulos de Cristo)
15 de junio de 2008

Lectura I: Éxodo 19,2-6a (Una nación consagrada)
Lectura II: Romanos 5,6-11 (Recibir la reconciliación)
Evangelio: Mateo 9,36-10,8 (El envío de los doce)

Adultos:
¿De que manera el Evangelio de hoy en día refleja la promesa de Jesús de estar con nosotros siempre?

Niños:
¿Cómo puedo continuar la misión y el ministerio de Jesús esta semana?

Eleventh Sunday in Ordinary Time
(Sent Out as Disciples of Christ)
June 15, 2008

Reading I: Exodus 19:2-6a (A Holy Nation)
Reading II: Romans 5:6-11 (Receiving Reconciliation)
Gospel: Matthew 9:36-10:8 (The Sending of the Twelve)

Adults
How does today’s Gospel reflect Jesus’ promise to be with us always?

Children
How can I continue Jesus’ mission and ministry this week?

Décimo Domingo del Tiempo Ordinario
(Vivir el amor y la misericordia)
8 de junio de 2008

Lectura I: Oseas 6,3-6 (Se prefiere el amor)
Lectura II: Romanos 4,18-25 (Esperar contra la esperanza)
Evangelio: Mateo 9,9-13 (Misericordia, no sacrificio)

Adultos:
¿Quién debe ser incluido en mi mesa o excluido de ella?

Niños:
¿Qué acciones de amabilidad puedo demostrarle a alguien que no es parte de mi grupo habitual de amigos?

Tenth Sunday in Ordinary Time
(Living Love and Mercy)
June 8, 2008

Reading I: Hosea 6:3-6 (Love is Desired)
Reading II: Romans 4:18-25 (Hoping Against Hope)
Gospel: Matthew 9:9-13 (Mercy, Not Sacrifice)

Adults
Who might be included or excluded at my table?

Children
What act of kindness can I extend to someone who is not part of my regular group of friends?

Noveno Domingo del Tiempo Ordinario
(Seguir el proceder del Señor)
1º de junio de 2008

Lectura I: Deuteronomio 11,18, 26-28, 32 (Una bendición y una maldición)
Lectura II: Romanos 3,21-25, 28 (Justificados por la fe)
Evangelio: Mateo 7,21-27 (La casa edificada sobre la roca)

Adultos:
¿En qué áreas de mi vida mis acciones necesitan más la conversión si quiero ser un discípulo de Jesucristo?

Niños:
¿Qué acto puedo realizar esta semana para convertirme en un mejor seguidor de Jesús?

Ninth Sunday in Ordinary Time
(Following the Ways of the Lord)
June 1, 2008

Reading I: Deuteronomy 11:18, 26-28, 32 (A Blessing and a Curse)
Reading II: Romans 3:21-25, 28 (Justified by Faith)
Gospel: Matthew 7:21-27 (The House Built on Rock)

Adults
In what areas of my life are my actions most in need of conversion if I am to be a disciple of Jesus Christ?

Children
What is one good deed that I can do this week to make me a better follower of Jesus?

El Cuerpo y la Sangre de Cristo
(El pan de vida bajado del cielo)
25 de mayo de 2008

Lectura I: Deuteronomio 8,2-3.14b-16a (Maná del cielo)
Lectura II: 1 Corintios 10,16-17 (El pan es uno)
Evangelio: Juan 6,51-58 (El pan de la vida eterna)

Adultos:
¿Cómo puedo "alimentar" o escuchar a alguien que necesite ayuda esta semana?

Niños:
¿Cómo trato a mis amigos en la escuela y cómo demuestro respeto por todos los miembros de mi familia?

Most Holy Body and Blood of Christ
(The Living Bread from Heaven)
May 25, 2008

Reading I: Deuteronomy 8:2-3, 14b-16a (Manna from Heaven)
Reading II: 1 Corinthians 10:16-17 (The Bread Is One)
Gospel: John 6:51-58 (The Bread of Eternal Life)

Adults
How can I be “nourishment” or a listening ear this week for someone who needs help?

Children
How do I treat my friends in school, and how do I show respect for everyone in my family?

La Santísima Trinidad
(Padre, Hijo y Espíritu Santo)
18 de mayo de 2008

Lectura I: Éxodo 34,4-6.8-9 (Un Dios misericordioso y clemente)
Lectura II: 2 Corintios 13,11-13 (Vivir en paz)
Evangelio: Juan 3,16-18 (Enviado por amor)

Adultos:
¿Me he esforzado alguna vez por entender los modos de proceder de Dios en mi vida? ¿He podido resolver esas preguntas?

Niños:
Aunque no puedo ver a Dios, ¿comprendo cómo Dios se preocupa por mí?

Trinity Sunday
(Father, Son and Holy Spirit)
May 18, 2008

Reading I: Exodus 34:4b-6, 8-9 (A Merciful and Gracious God)
Reading II: 2 Corinthians 13:11-13 (Live in Peace)
Gospel: John 3:16-18 (Sent Because of Love)

Adults
Have I ever struggled to understand the ways of God in my life? Have I been able to resolve such questions?

Children
Even though I cannot see God, do I understand how God cares for me?

Pentecostés
(Llenos del Espíritu Santo)
11 de mayo de 2008

Lectura I: Hechos de los Apóstoles 2,1-11 (Hablar en distintas lenguas)
Lectura II: 1 Corintios 12,3b-7.12-13 (Partes de un cuerpo)
Evangelio: Juan 20,19-23 (Recibir el Espíritu Santo)

Adultos:
¿En qué área de mi vida me resulta especialmente difícil perdonar? ¿Qué me diría Jesús acerca de esto?

Niños:
¿Sé pedir perdón cuando es necesario?

Pentecost
(Filled with the Holy Spirit)
May 11, 2008

Reading I: Acts 2:1-11 (Speaking in Different Tongues)
Reading II: 1 Corinthians 12:3b-7, 12-13 (Parts of One Body)
Gospel: John 20:19-23 (Receive the Holy Spirit)

Adults
In what areas do I find it particularly difficult to forgive? What might Jesus’ say to me about this?

Children
How good am I at asking for forgiveness when it is necessary?

Séptimo Domingo de Pascua
(Glorificar a Dios)
4 de mayo de 2008

Lectura I: Hechos de los Apóstoles 1,12-14 (Los apóstoles regresan a Jerusalén)
Lectura II: 1 Pedro 4,13-16 (Participar en los sufrimientos de Cristo)
Evangelio: Juan 17,1-11a (La gloria del Padre y del Hijo)

Adultos:
¿Cómo he llegado a conocer a Cristo en el transcurso de mi jornada de fe?

Niños:
¿Qué personas o cosas me recuerdan que soy amigo de Jesús?

Seventh Sunday of Easter
(Glorifying God)
May 4, 2008

Reading I: Acts 1:12-14 (The Apostles Return to Jerusalem)
Reading II: 1 Peter 4:13-16 (Sharing the Sufferings of Christ)
Gospel: John 17:1-11a (The Glory of the Father and Son)

Adults
How have I come to know Christ over the course of my faith journey?

Children
What people and things remind me that I am a friend of Jesus?

Sexto Domingo de Pascua
(Discípulos de Cristo)
27 de abril de 2008

Lectura I: Hechos de los Apóstoles 8,5-8.14-17 (Pedro y Juan)
Lectura II: 1 Pedro 3,15-18 (Llevado a la vida en el Espíritu)
Evangelio: Juan 14,15-21 (Guarden mis mandamientos)

Adultos:
¿De qué maneras soy más consciente de la presencia de Dios en mi vida? ¿Qué tan abierto soy a esa presencia?

Niños:
Cuando me siento solo, ¿recuerdo que Dios está conmigo y que puedo hablar le en mi corazón?

Sixth Sunday of Easter
(Discipleship in Christ)
April 27, 2008

Reading I: Acts 8:5-8, 14-17 (Peter and John)
Reading II: 1 Peter 3:15-18 (Brought to Life in the Spirit)
Gospel: John 14:15-21 (Keep My Commandments)

Adults
In what ways am I most aware of God’s presence in my life? How open am I to that presence?

Children
When I am feeling alone, do I remember that God is with me and that I can talk to him in my heart?

Quinto Domingo de Pascua
(El camino, la verdad, la vida)
20 de abril de 2008

Lectura I: Hechos de los Apóstoles 6,1-7 (Discípulos en aumento)
Lectura II: 1 Pedro 2,4-9 (Un clero real)
Evangelio: Juan 14,1-12 (Yo estoy en el Padre)

Adultos:
¿En qué áreas de mi vida necesito una fe más fuerte?

Niños:
¿Hay algo que me preocupe o me cause miedo?
¿Cómo me puede ayudar Jesús?

Fifth Sunday of Easter
(The Way, the Truth, the Life)
April 20, 2008

Reading I: Acts 6:1-7 (Increasing Disciples)
Reading II: 1 Peter 2:4-9 (A Royal Priesthood)
Gospel: John 14:1-12 (I Am in the Father)

Adults
In what areas of my life do I need a stronger faith?

Children
Am I worried or afraid about something?
How can Jesus help me?

Cuarto Domingo de Pascua
(Vida abundante en Cristo)
13 de abril de 2008

Lectura I: Hechos de los Apóstoles 2,14a.36-41 (Pedro testifica)
Lectura II: 1 Pedro 2,20b-25 (Volver al Pastor)
Evangelio: Juan 10,1-10 (El corral de las ovejas)

Adultos:
¿En qué circunstancias es más posible que olvide lo que valgo ante los ojos de Dios? ¿Qué puedo hacer para recordar el amor de Dios?

Niños:
¿Me doy cuenta de que soy la oveja afortunada que Jesús, mi pastor, ama y guía?

Fourth Sunday of Easter
(Abundant Life in Christ)
April 13, 2008

Reading I: Acts 2:1, 4a, 36-41 (Peter Testifies)
Reading II: 1 Peter 2:20b-25 (Returning to the Shepherd)
Gospel: John 10:1-10 (The Gate for the Sheep)

Adults
In what circumstances am I most likely to forget my value in God’s eyes? What can I do to remember God’s love?

Children
Do I realize that I am the fortunate sheep who is loved and guided by Jesus, my shepherd?

Tercer Domingo de Pascua
(Esperanza en la Resurrección)
6 de abril de 2008

Lectura I: Hechos de los Apóstoles 2,14.22-33 (Dios resucitó a Jesús)
Lectura II: 1 Pedro 1,17-21 (Fe y esperanza en Dios)
Evangelio: Lucas 24,13-35 (El camino a Emaús)

Adultos:
¿Cuándo han estado abiertos mis ojos para ver y entender el Evangelio de una manera nueva?

Niños:
¿Cuáles son mis relatos favoritos acerca de Jesús?

Third Sunday of Easter
(Hope in the Resurrection)
April 6, 2008

Reading I: Acts 2:14, 22-33 (God Raised Jesus)
Reading II: 1 Peter 1:17-21 (Faith and Hope in God)
Gospel: Luke 24:13-35 (The Road to Emmaus)

Adults
When have my eyes been opened to see and understand the Gospel in a new way?

Children
What are my favorite stories about Jesus?

Second Sunday of Easter
(The Community of Believers)
March 30, 2008

Reading I: Acts 2:42-47 (Awe Came Upon Everyone)
Reading II: 1 Peter 1:3-9 (Hope Through the Resurrection)
Gospel: John 20:19-31 (Peace Be With You)

Adults
When I experience doubts, what helps me strengthen my faith?

Cuando tengo dudas, ¿qué me ayuda a fortalecer mi fe?

Children
How can my faith in Jesus be of help to others?

¿Cómo puede mi fe en Jesús ayudar a los demás?

Easter Sunday
(The Resurrection of the Lord)
March 23, 2008

Reading I: Acts 10:34a, 37-43 (Witnesses of Christ)
Reading II: Colossians 3:1-4 (Seek What Is Above)
Gospel: John 20:1-9 (Risen from the Dead)

Adults
What can I point to in my own behavior as a sign of the power of Christ’s resurrection working in my life?

¿Qué puedo señalar en mi propio comportamiento como signo del poder de la resurrección de Cristo que obra en mi vida?

Children
What is one good deed that I can do for someone this week to show that I am a child of the light?

¿Qué buena acción puedo hacer por alguien esta semana para demostrar que soy hijo de la luz?

Palm Sunday
(The Lord’s Passion)
March 16, 2008

Reading I: Isaiah 50:4-7 (The Lord God Is My Help)
Reading II: Philippians 2:6-11 (Christ Humbled Himself)
Gospel: Matthew 26:14-27:66 (The Passion of Our Lord)

Adults
How have I experienced God’s goodness in a way I did not expect or deserve?

¿Cómo he vivido la bondad de Dios de una manera que no esperaba o merecía?

Children
How do I ask for forgiveness when I have done something wrong?

¿Cómo pido perdón cuando hice algo mal?

Fifth Sunday of Lent
(New Life)
March 9, 2008

Reading I: Ezekiel 37:12-14 (The Spirit of the Lord)
Reading II: Romans 8:8-11 (You Are in the Spirit)
Gospel: John 11:1-45 (Raising Lazarus)

Adults
When is a time I found life, even in the presence of death? What life do I need to claim today?

¿Cuándo encontré vida, incluso en presencia de la muerte? ¿Qué vida necesito reivindicar hoy?

Children
How often do I stop to remember that God loves me in each moment?

¿Con qué frecuencia me detengo a recordar que Dios me ama en cada momento?

Fourth Sunday of Lent
(Christ, the Light)
March 2, 2008

Reading I: 1 Samuel 16:1b, 6-7, 10-13a (David Is Anointed)
Reading II: Ephesians 5:8-14 (Christ Will Give You Light)
Gospel: John 9:1-41 (The Healing of the Blind Man)

Adults
How do I live in trust that God is leading me to a goodness I cannot yet see?

¿De qué manera vivo confiado en que Dios me está llevando a algún bien que aún no puedo ver?

Children
What can I pray for this week?

¿Por qué puedo rezar esta semana?

Third Sunday of Lent
(Living Water)
February 24, 2008

Reading I: Exodus 17:3-7 (Thirsting for Water)
Reading II: Romans 5:1-2, 5-8 (Hope Does Not Disappoint)
Gospel: John 4:5-42 (The Woman at the Well)

Adults
Have I ever grown from a conversation with someone who disagreed with me? What does such an experience tell me of God’s grace?

¿Alguna vez he crecido por una conversación con alguien que no estaba de acuerdo conmigo? ¿Qué me dice esa experiencia sobre la gracia de Dios?

Children
How can I learn from those who think differently than I do?

¿Cómo puedo aprender de aquellas personas que piensan de manera diferente a mí?

Second Sunday of Lent
(Called to Be Holy)
February 17, 2008

Reading I: Genesis 12:1-4a (The Call of Abraham)
Reading II: 2 Timothy 1:8b-10 (Grace Bestowed in Jesus Christ)
Gospel: Matthew 17:1-9 (The Transfiguration)

Adults
When did I face a truth about myself which was surprising or difficult to claim? How has that experience influenced my life?

¿Cuándo enfrenté una verdad sobre mí mismo que era sorprendente o difícil de afirmar? ¿De qué manera ha influido esa experiencia en mi vida?

Children
How can I celebrate the fact that every talent and ability I have is a gift from God?

¿Cómo puedo celebrar el hecho de que cada talento y aptitud que tengo es un don de Dios?

First Sunday of Lent
(Sin and Grace)
February 10, 2008

Reading I: Genesis 2:7-9; 3:1-7 (The Sin of Adam and Eve)
Reading II: Romans 5:12-19 (Death to Life)
Gospel: Matthew 4:1-11 (The Temptation in the Desert)

Adults
What are my strengths personally and professionally? When have I allowed them to be misused?

¿Cuáles son mis puntos fuertes en lo personal y lo profesional? ¿Cuándo permití que se usaran incorrectamente?

Children
What abilities has God given me? How should I use them to help others?

¿Qué aptitudes me ha dado Dios? ¿Cómo debo utilizarlas para ayudar a los demás?

Fourth Sunday in Ordinary Time
(True Discipleship)
February 3, 2008

Reading I: Zephaniah 2:3, 3:12-13 (Humble and Lowly)
Reading II: 1 Corinthians 1:26-31 (Boast in the Lord)
Gospel: Matthew 5:1-12a (Theirs Is the Kingdom of God)

Adults
Which quality in the beatitudes am I most in need of?

¿Cuáles cualidades de las bienaventuranzas necesito más?

Children
How often do I ask God to help me become a better person?

¿Con cuánta frecuencia le pido a Dios que me ayude a convertirme en una mejor persona?

Third Sunday in Ordinary Time
(Called to Be Disciples)
January 27, 2008

Reading I: Isaiah 8:23-9:3 (Seeing a Great Light)
Reading II: 1 Corinthians 1:10-13, 17 (No Divisions)
Gospel: Matthew 4:12-23 (Fishers of Men)

Adults:
What can I do to prepare for the coming of God’s kingdom?

¿Qué puedo hacer para prepararme para la venida del Reino de Dios?

Children:

What one good thing could I do for my family which would show my love for Jesus?

¿Qué cosa buena podría hacer por mi familia que demuestre mi amor por Jesús?

Second Sunday in Ordinary Time
(The Lamb of God)
January 20, 2008

Reading I: Isaiah 49:3, 5-6 (A Light to the Nations)
Reading II: 1 Corinthians 1:1-3 (Called to Be Holy)
Gospel: John 1:29-34 (John the Baptist Testifies)

Adults:
What can I do to become more comfortable and even bold in sharing my faith with others?

¿Qué puedo hacer para sentirme más cómodo e incluso ser valiente al compartir mi fe con los demás?

Children:
What have I learned about Jesus that I can share with a friend or a member of my family?

¿Qué he aprendido sobre Jesús que pueda compartir con un amigo o un miembro de mi familia?

Baptism of the Lord
(The Beloved Son)
January 13, 2008

Reading I: Isaiah 32:1-4, 6-7 (The Servant of the Lord)
Reading II: Acts 10:34-38 (No Partiality)
Gospel: Matthew 3:13-17 (Jesus’ Baptism)

Adults:
When I am faced with the difficult need to change, how does my faith in Jesus strengthen me to begin anew?

Cuando me enfrento con la difícil necesidad de cambiar, ¿de qué manera mi fe en Jesús me fortalece para comenzar de nuevo?

Children:
What can I do this week to start my day by focusing on God?

¿Qué puedo hacer esta semana para comenzar mi día concentrándome en Dios?

Epiphany
(Adoration of the Lord)
January 6, 2008

Reading I: Isaiah 60:1-6 (Rise Up in Splendor)
Reading II: Ephesians 3:2-3a, 5-6 (Gentiles Are Coheirs)
Gospel: Matthew 2:1-12 (Magi from the East)

Adults:
When and where can I take time in prayer to adore God in his beauty?

¿Cuándo y dónde puedo dedicar tiempo en oración para adorar a Dios en su belleza?

Children:
What do I see that is beautiful that helps me think of God?

¿Qué cosas hermosas veo que me ayudan a pensar en Dios?

The Holy Family
(A Family of Faith)
December 30, 2007

Reading I: Sirach 3:2-6, 12-14 (Honoring Your Parents)

Reading II: Colossians 3:12-21 (Family Life in the Lord)
Gospel: Matthew 2:13-15, 19-23 (The Flight into Egypt)

Adults:
How can I let the love and peace of Christ rule my heart?

¿Cómo puedo dejar que el amor y la paz de Cristo reinen en mi corazón?

Children:

What can I do today to honor my father and mother?

¿Qué puedo hacer hoy para honrar a mi padre y a mi madre?

Fourth Sunday of Advent
(God Is With Us)
December 23, 2007

Reading I: Isaiah 7:10-14 (A Virgin shall Conceive)
Reading II: Romans 1:1-7 (Established as the Son of God)

Gospel: Matthew 1:18-24 (Conceived Through the Holy Spirit)

Adults:
How does my faith in Jesus fashion my response to situations in which God does not seem to be present or has left me on my own?

¿De qué manera mi fe en Jesús influye en mi respuesta a las situaciones en las cuales Dios no parece estar presente o me ha dejado solo?

Children:

When can I stop during the day and say, “Thank you, God, for being with me today”?

¿Cuándo puedo detenerme durante el día y decir: “Gracias, Dios, por estar conmigo hoy”?

Third Sunday of Advent
(Having Patience)

December 16, 2007

Reading I: Isaiah 35:1-6a, 10 (God Will Save You)

Reading II: James 5:7-10 (The Coming of the Lord)
Gospel: Matthew 11:2-11 (Are You the One Who Is to Come?)

Adults:
What is the source of my Christmas joy? How will I share that joy with my family, friends and perhaps even the cashier at a store checkout?

¿Cuál es la fuente de mi alegría navideña? ¿Cómo compartiré esa alegría con mi familia, amigos y tal vez hasta con el cajero de una tienda?

Children:
What am I doing to get ready to celebrate Christmas?

¿Qué hago para prepararme para celebrar la Navidad?

Second Sunday of Advent
(The Kingdom Is at Hand)
December 9, 2007

Reading I: Isaiah 11:1-10 (On That Day)

Reading II: Romans 15:4-9 (Welcome One Another)
Gospel: Matthew 3:1-12 (John the Baptist)

Adults:
What can I do this Advent to make Jesus better known to others?

¿Qué puedo hacer en este Adviento para que los demás conozcan mejor a Jesús?

Children:

How can I treat my friends so that they come to know Jesus better?

¿Cómo puedo tratar a mis amigos para que lleguen a conocer mejor a Jesús?

First Sunday of Advent
(Preparing for the Lord)
December 2, 2007

Reading I: Isaiah 2:1-5 (The Mountain of the Lord’s House)
Reading II: Romans 13:11-14 (Our Salvation Is Near)
Gospel: Matthew 24:37-44 (Stay Awake)

Adults:
When have I turned to the wisdom of man and turned away from the wisdom of God to solve my problems? What were the results?

¿Cuándo he recurrido a la sabiduría humana y me he alejado de la sabiduría Divina para resolver mis problemas? ¿Cuáles fueron los esultados?

Children:
When do I ask Jesus to help me live as his friend and disciple?

¿Cuándo le pido a Jesús que me ayude a vivir como su amigo y discípulo?

 

 

What is Whole Community Catechesis? | Getting Started
Integrating a Religion Series | Questions of the Week
Keeping Faith First | FaithFirst.com | Other Resources

Email Us | RCLweb.com | RCL Books and More




Please read the legal restrictions and terms of use applicable to this site.
Use of this site signifies your agreement to the terms of use.
©2007 RCL Publishing, LLC. All rights reserved.